The Freshness
A sensuous setting of a Coleman Barks translation of the beloved Sufi poet, Rumi. Opening with a unison declamation, the vocal texture becomes more intense/dense as Rumi's text carries the listener deeper into his ecstatic realization: I can't explain the goings or the comings, you enter suddenly and I am nowhere again Inside the majesty. The rhythmic harp accompaniment was inspired by the traditional kora music of Mali, West Africa. The accompaniment work translates well to piano.
When it's cold and raining,
you are more beautiful.
And the snow brings me
even closer to your lips.
The inner secret, that which was never born,
you are that freshness, and I am with you now.
I can't explain the goings,
or the comings. You enter suddenly,
and I am nowhere again.
Inside the majesty.
A sensuous setting of a Coleman Barks translation of the beloved Sufi poet, Rumi. Opening with a unison declamation, the vocal texture becomes more intense/dense as Rumi's text carries the listener deeper into his ecstatic realization: I can't explain the goings or the comings, you enter suddenly and I am nowhere again Inside the majesty. The rhythmic harp accompaniment was inspired by the traditional kora music of Mali, West Africa. The accompaniment work translates well to piano.